lundi 30 novembre 2009

school day



today, i will teach at nursery shool, it is a long time i didn't teach to small kids.hope it will give me a new motivation. bad or good dreams i dont really know which one it was but my night was busy. wake up tired
je ne sais plus si j'ai fait des mauvais ou bons rêves mais ma nuit a été agitée. belle lumière à l'aube, il faut que je reprenne une énergie pour aller enseigner à l'école maternelle.


for this draw, collage, i used some flyers taht i paint, cut, and glue together, thoses flyers were from exibitions on the island, instead of put them away i used them in another way

je réutilise des invitations d'expos en le assemblant autrement, en détournant le dessin initial et en peignant dessus

outside




today i came back from work very stress and the house was so hot that i put my map outside and start some backgrounds.
Zom proposed that we should try to post uggly pages.  i don't even know if my pages are good or not, uggly or not.
for the last day of art everyday of the month, i choose to share my art space out or in, with the cat watching me
ça m'a fait du bien de peindre dehors, sur la natte, je peinds et dessine au sol, même dedans. il faisait chaud et j'étais hyper stressée par la matinée au théatre.
être dehors, avec la chatte dédée, c'était un bon moment

dimanche 29 novembre 2009

hard week


sometimes, wake up on monday is like facing the hard week coming in front of you... yesterday finished 2  draws with collage, this one is on paper's bag...
certains lundis, il faut se rendre à l'évidence que la semaine sera rude.
dessin sur sac en papier  de récup...

lazy sunday


i went out last night, to the outside theater. felt good. after, just dance, long time, simple dance, easy dance not for work jut for fun; for myself not for the stage, dance with others.
i fisnished a draw, start another one. lazy to picture it...stay sitting to my space of art, on the floor with everything around me. beautifull sunset at the town's beach.
i post a picture of my work, i will perfome it on saturday.have to prepare my body for be a Lucy
petite virée hier soir. bien dansé, dansé pour le plaisir, sans réfléchir, sans thème et sans filets. pas de projecteurs, juste un bon son. et de bonnes copines.rentrée tard, levée tot, je traine dans mon carré de sol, avec tout mon bazard d'artiste amateure autour, à portée de main.
j'ai fini un dessin, commencer un autre... la flemme de faire des photos. ce sera pour demain, pour un beau départ en art.
beau couché de soleil à la plus populaire des rondavelles de la ville.
je poste une photo de la pièce que je vais jouer samedi prochain. au boulot, faut préparer le corps pour jouer une Lucy.

vendredi 27 novembre 2009

no time for draw


i start many draws but no time to finish them. its busy, here, lot of performances to see and also mine to prepare for next week. i could put online some mandalas, i have a lot ... but feel lazy to picture them.
 the water is cut and it is tiring for me, for the garden. this flower is a pitaya flower from my dry garden

petit break, un peu trop de choses à faire, j'ai commencé des dessins, petites robes rouges que je n'ai pas eu le temps de finir. besoin d'un repos. c'est la saison où tout le monde joue son spectacle! showtime!
coupure d'eau, tout est sec. ça manque vite l'eau dans la vie de tous les jours.
voici la fleur du pitaya, elle ne s'ouvre que très tot le matin.

jeudi 26 novembre 2009

silence's wall


today i realised how much silence could be a violence, hurting from years. this year, i decided to talk and thought i will find some ears trusting. ears are gone, i am still talking facing the silence, like when i was a child.
may be the subject is only this, wall of silence, of guilt. i will be stronger than this and keep on going. whatever, whereever my words are going, till they come out, they exist.

le mur de silence, les murs de silence sont  ressentis comme un acte violent quand l'urgence de dire devient vitale.  je vais crier face au mur, un jour le mur tombera malgré la culpabilité. dire est important, même dire face au son du silence, je ne veux plus parler au mur, comme l'enfant, alors je parle à l'infini pour que les mots sortent et libèrent l'ame.
quand les mots sortent, ils existent te c'est déjà bien, de se dire que l'on peut évacuer les maux d'avant, d'antan.

for this draw i did gesso my paper bag and acrylic on it, glue some image that i changed the meaning and dot everywhere with spencils and crays

mercredi 25 novembre 2009

hope


today i choose hope, hope for a smile, a tikkle in my sadness.
hope from the draw to dive into hapinness
il me faut un espoir pour chasser le noir
un sourire, une caresse pour chasser la tristesse

mardi 24 novembre 2009

after a dinner


the day after a dinner, my head is cloudy but i did have a good time to be somewhere else, to takl with new people, to feel lighter and be out of subject
ça fait du bien de parler d'autre chose, de s'évader un court instant d'une création lourde.

lundi 23 novembre 2009

les réveils


this morning , crys are still here, they stay, they stick to me like a doubble skin.
i wish i could peel them out, peel my past, peel my sadness.
when eating is becoming too hard, i loose power. how can i get it back ? with a deep deep inside research. i so wish i could have a bit of reclusion, artistic reclusion but it is time to rehearsal about this subject, the child abuse and it does bring me too far into sadness. all day i have to pretend i am well and i am not. push more, go more this is what i say to myself.
 sometime i wish i could pray.
i am lucky, i have this space to say, to tell.
les matins ou je pleure en me levant, je ne peux rien faire d'autre, même le yoga est impossible. alors je perds mes béquilles et j'avance en boitant face à la tristesse. sois forte, tiens bon, je me répète tout ça mais mes forces ont diminuées alors c'est lourd. lourd comme ce sujet que j'aurai peut être du taire. trop tard, c'est le temps des répétitions et il faut tenir, improviser, fouiller loin dans l'avant, dans le chagrin de maintenant.
 ces jours là, j'aimerais savoir prier.cette page est ma façon de prier, à travers l'anonymat et les dessins. que valent ces dessins, cela importe peu, ils existent et me font battre le coeur.

pleurs


ce soir, je pleure, je pleure le manque de tendresse, la solitude de mon coeur, de mon ame;
je pleure sur moi et sur ce travail trop dur à faire seule alors je plonge dans les dessins et ils pleurent aussi. ils sont les traces indélébiles des souvenirs qu'on voudrait oublier.
j'ai besoin d'une tendresse pour tenir encore, puiser des forces dans la douceur d'une main, une qui me veut du bien
crys at night, crys for fight, bad memories are coming into the work, hard work about the red dress with the dirty past that stick on it. i so wish i could have this friendly hand, the one that makes forget and forgive, with tender.
tender will come back in between, just on borderline of crys
 i still have hope

dimanche 22 novembre 2009

have to work


today i have to go and work, i can't escape it. before this broken heart of mine,going to work was so full of hapinness. with the broken heart it is just a struggle.
be on the subject of child's abuse is tiring, i hope something good will come out of this.
j'aimais aller à la salle de danse, c'était une joie, et face au chagrin, c'est un combat, comme le travail sur l'abus sexuel des enfants. chaque jour je me dis que ce travail sera utile pour les générations futures
for this draw, i did use paper's bag, ink, pastel and collage

felt like more


i felt so much lost in my clouds today that i felt like put 2 pages of art in the same day, will it help me or not ? i went to a barbecue , only womens alone withe little childs, i felt like old but in the same time we laught alout about lonelyness feelings. 
 am i alone ? in my heart, yes, too big job for be a strong woman artist in a small world, but in the same time , i felt i could connect far very far only with art pages, isn't that great ?
après un barbecue très girly, que des femmes seules avec leurs enfants, je me suis dit que la société va mal et que je vais mal à croire que ma vie dépend d'un homme, ma vie est en moi, telle une force qu'il faut que j'entretienne. parfois, il y a trop de nuages, trop de chagrins et je ne vois plus ma force.
parfois , je me dis que le monde est injuste envers les femmes et que je pleure sur le sort de toutes ces femmes, qui à un moment ou à un autre ont subi une pression exterieure si forte qu'elles ont perdu le fil qui conduit à la liberté.
 j'ai perdu ce fil, je le perds souvent, mais j'ai une chance incroyable, je le retrouve toujours, dans la création, dans la poésie des mots, du papier ou des corps.
 depuis peu, j'essaye la poésie des couleurs et j'aime ça.

samedi 21 novembre 2009

after the wind


after the wind its seems quiet. but i know the wind can come back anytime, i have to be ready for fight when the wind is bringing me back to the past, to sadness, to the deep dark part inside.

il y a eu du vent pendant 2 jours, le vent m'a fait repartir vers le noir, la peur et les doutes. le vent se calme et moi, je suis comme dévastée après un cyclone. le vent va bien, lui. 
j'ai dessiné hier mais rien de bon ne venait, j'étais sous l'emprise du vent, pas ce vent légèr qui chasse les nuages mais ce vent noir qui les emmène pour qu'il pleuve. mon coeur est plein de pluie.

i dont write the same in frenc and in english, no traduction, just differents options for express the big sadness.
i try this same girl in green, green for hope.
j'ai repris la femme voilée, en vert, pour l'espoir, j'ai joué avec les matières pour le vert

vendredi 20 novembre 2009

links


each day i do more than one draw, i am compulsive, playing with series, repeat and repeat around same subjects.
 i use paper form bags of shops, cut them, gesson them and go.
i dont know why i came to those womens but i did a few, here is my first one.
tous les jours, je plonge dans le dessin, je ne sais pas pourquoi ni comment me viennent ces visages, silhouettes frèles ou épaisses qui sont dans ma tête. je pensais qu'une " oeuvre" par jour ce serait trop et en fait, j'en fais bien plus, compulsive des mots, compulsive de l'art en moi.
je reste attachée aux sacs en papiers que je coupe, sur lequel je colle, je peind, je joue...
j'aime faire ce journal d'art pour moi, pour le lien qu'il m'ouvre su le monde.
voici la première figure d'une série voilée.

jeudi 19 novembre 2009

no words


today i have no words to say, feel empty. i played with the new props bought the other day, the structure paste is fun, same as this super glue and ink pads.
i keep going on with red dresses, hard work for me
je n'ai rien à dire ce matin, je me sens vide. alors je pousse plus loin, je cherche plus loin pour trouver l'inspiration cachée au fond de mon coeur. j'aime bien ces nouveaux produits à dessin, c'est agréable à utiliser

what i wish to embrase


i just answer for joy diet...
i wish to embrase art, for all, for better thinkings, for happinness to do it, to share it, i wish to embrase dance
this is a picture of the dance work, made in reunion aroud lucy...in the sky with diamonds

j'ai bien du mal à traduire embrase, on dirait que ma tete fonctionne en deux langues, séparément, je poursuis mon chemin dans mon ile à moi, celle où je vis...
plans de vol en cours pour des inspirations au long cours.
là, je voyage de ma case avec les images
images sans ages
mille visages

mercredi 18 novembre 2009

keep red


i keep on going with the red dress process.
yesterday, i went in town, i was very sad. i stop at art shop and spend a lot : balck and white acrylics, a paste to make it heavy, ink... and a work meeting about dance which was not that bad. came back home in a better moon
au réveil, je pleurais, j'ai pleuré à plusieurs reprises, est ce l'effet robe rouge ?
les produits pour peindre et dessiner sont très chers ici et même si j'ai eu envie d'acheter un tas de choses, j'ai du me restreindre... à peu.
continuer l'art chaque jour, pour aimer chaque jour

mardi 17 novembre 2009

shaking


this morning it is windy. very windy. like me, i feel windy. tears are closed to my eyes.
shaking inside. no power or so small.
quand le vent m'a réveillé, je me suis sentie tremblante, dedans, hantée par les mauvais rèves de la nuit.
ce tremblement interne, ça dure encore longtemps ?

lundi 16 novembre 2009

i start with little red dress


i am working on a hard subject : the little red dress is a poetry which talks about womens and child abuse. red memories, red sadness
 i use paper bag, glue, my draw, i felt like hiding butterfly; i will keep it as a hopesecret
parler d'une petite robe rouge à la tache indélébile c'est éprouvant, retour du passé qu'on avait tenté d'oublier...
je pense caché le papillon, lui coller un volet qu'on peut ouvrir et fermer, comme une trappe secrete

dimanche 15 novembre 2009

travel's page



it is my 17 page from the travail diary about australia, those are doubles pages, i will do one more. i like to play with the numbers... 3 , 12, 18, 48...
 the mandalas i di glue into it, it did draw them before, in a past trip.
i spend manya days in reclusion with my draws, today, i have to go to work...
j'avance dans ce carnet de voyage australien, je ferai une page de plus et j'intercalerais mes textes de voyages.
après une réclusion artistique, sortir pour travailler est une aventure...

samedi 14 novembre 2009

lazy



this morning i felt lazy, no yoga, no points... just coffee and cigarettes.
i draw late into night, wake up tired from dreams too much actives.
doubts in mind for all.
butterfly's for put the mind on.
au réveil, assaillie par les doutes d'un dimanche brumeux. couchée trop tard pour un circuit des 5 points positifs. quand mes nuits sont trop encombrées, je n'ai pas la force de poursuivre la vigilance et le yoga passe à l'as.
as de pique, pique le coeur.
des papillons de jour ou de nuit, selon l'heure et l'envie.

saturday night fever


tonight, i could go out, to some friend's house, but i stayed home, sitting on the floor in the middlle of my work . there is paper,colours, gesso, crayons, inkegel's pencils, ink, acrylics, watercolour. i use papers that i cut from paperbags or flyers for art work. i use crayons, pastels, cisors. i play with many sheets in the same time,starting one, drawing somewhere else, i also have a bag full of papers, a box with images of women of the world, a box with my onw pictures or olds draws.
is it art ? is it art that keep  me home in the middle of my own space ?is it art when the words are jumping in my head ? like bubbles of champagne, some time good, some time lights.
somedays it is not bubbles, it's more heavy. it's deep. and dark.
late at night, i start a draw, a butterfly. i never thought that one day i will draw a butterfly. its fun.
usually, when i don't know  what to draw and when i feel playings with colors , i do a mandala, i di hundreds, its like the foot, hundreds. may be i will start hundreds of butterfly. as a saturday nigt fever... butterflys will fly me out.

 j'aime cette photo, prise en australie, je voyage d'une ile à l'autre par le travail sur le carnet de voyage, je pioche dans mes détails accumulés et je commence à le montrer, comme ça.
zoé et vincent suivent l'évolution jour par jour, en blog réel du quotidien.
je m'étale au sol, forme une base et je jongle avec plusieurs feuilles. je puise dans mes stocks d'images et de couleurs passant d'un feutre parfumé à l'aquarelle.ma colle n'est pas bonne et pourtant je colle à ma base. je ne bouge pas. je voyage de chez moi.
j'ai commencé des papillons, je sens que ça va faire comme les mandalas ou les pieds, je vais me mettre à dessiner des centaines de papillons. peut être pour qu'ils s'envolent vers le bonheur.


vendredi 13 novembre 2009

where ?



today i ask myself where can i find a new motivation ? i am looking outside when i should look inside. inside my heart, where its beat.
chercher en soi l'inspiration, la validation pour ne plus rien attendre du dehors, se tourner vers le dedans

jeudi 12 novembre 2009

art of the day


my art of the day will come from words today. they are figthing in my head. tip tap top, like a tap dance.it is reading my emotions, up side down. nothing is on the line, vereything is around my line.i jump into art, into myself, not abble to go back yet to the stage, to the rehearsals, just abble to dive inside. inside this broken heart, inside the memories. when it is too dark inside, i moove to the garden, moove for a draw and discover it does feed me of positives.
is my work good enough ? is my art strong enough ? enough for make me alives everyday.

mon acte artistique du jour est une bataille de mots, de maux de moi. danses tribale et claquettes qui se battent  dans ma tête.la danse des mots suit mes émotions en dents de scie. danser sciée, striée par les rayures d'un coeur brisé, les strates des années d'avant, avant quoi ? avant le noir de la peur, quand c'est trop noir, je vais dans le jardin, je dessine ou je gribouille.
est ce que mon travail est utile ? est il bon ?
créer, c'est ma seule option. c'est mon quotidien. et si ma danse ne me suffit plus, je peux explorer le chant des mots, l'espace couleur, la ligne d'un trait et tracer droit devant. au présent. maintenant.
alors je le fais. j'essaye les mots, j'essaye les traits. et ça me plait.
je play en franglais!

bad night



l'insomnie peut être tenace et au réveil, les questions restent entières.
pourquoi ? pour quoi ?
chaque fois que je dors mal, je me dis : il y a une raison. certainement que j'ai besoin de ces combats nocturnes pour devenir meilleure. je préfère me dire cela que de " juste pas dormir pour rien".
some nights are like a battle. with me and me. i asked myself why ? for what ?
just for be better soon... this is my hope

mercredi 11 novembre 2009

slow


i feel slow, very slow. i draw mandals from years, up side down, like me.
je suis lente, arrétée par le stress, ralentie par l'esprit.
je dessine des mandalas depuis des années, un jour, je le mettrai à l'endroit pour en faire quelque chose.

mardi 10 novembre 2009

today is holiday


today it is a national day, no work.
good, because , last night, i went out and wake up with headache,too much wine, too much smoke...it was nice to be with friends. today, the sunrise is beautifull and i want to make sure i will make this day to be a good day.
petite gueule de bois au réveil, trace d'une soirée imprévue...
comme c'est férié, ce n'est pas grave, il fait beau à l'aube et je suis bien décidée à profiter au maximum de ma journée.

lundi 9 novembre 2009

Art every day



today i enter in the AEDM project. it is fun, i need this for struggle myself and go mo forward, without stress.i hope i will be abble to set it each day, let's try.
dessiner chaque jour, je le fais mais montrer chaque jour ce que je dessine est une nouvelle étape; pourquoi pas ?

dimanche 8 novembre 2009

bad monday


this morning, i could not go. stay home or go in town for get a new passport.
my passport is full. it gets always full before it ends.
i did work a lot with background sheets, late into th night.
feel like do more.
feel like writing.
i dont like mondays when they get pushy.
i skipe it.i 'll stay home drawing my foot



je n'ai jamais aimé le lundi si je me lève avec le pied de travers. fort en travers, je me laisse guider par la possibilité de sauter ce lundi. comme un jour férié. juste pour moi.
je dois aller à la mairie refaire mon passeport qui est pleins de visas, dommage qu'on ne puisse pas les garder, ces visas, pour les coller sur les carnets de voyage. long cours.
j'ai déjà des fourmis dans les pieds. j'aime bien dessiné des pieds ou les photographier.
comme une envie de prendre l'avion. pour quelle destination ?

samedi 7 novembre 2009

table



yesterday, there was so much rain, like bid storm. i did a " collage" on an old table, i have to put some varnish on it to fix it. it is looking ok, i did it with my daugther, lots of fun.only womens'pict, famous or not, from the family, relatives...



passer sa matinée à coller des images de femmes sur une vieille table avec ma fille, maintenant, il faut vernir. je me demande quel vernis utiliser. le ciel est clément, gris lourd, gris plomb, percé d'un rayon de soleil. un long dimanche à la maison.

vendredi 6 novembre 2009

travel diary






quelques feuilles qui sont des instants de mémoire d'un voyage récent
some drops from last's travel

rain, water




today, it was raining so much at home, in my island. my house is an old créole house, made of wood and the roof is not that fresh so we have baskets everywhere we know that rain will fall.
so green, here, when it is raining, even on the west coast.nothing compares to the east coast.
my west coast is dry most of the time.
i need to dry my heart and let the rain be at east.
my cat don't like the rain on the west coast, prefer the sun ( like me), the garden does.

mercredi 4 novembre 2009

lucy


i like this piece, LUCY, i did perfome it in differents countries and i went back fo it, this year, with differents dancers and i enjoyed the work.
so wish it could travel. it will, like me.
early morning, i am thinking about translete the work in english. for now, thinking of the words of Dena, yoga teacher, be here, now

mardi 3 novembre 2009

garden

i am back to my home, no sleep, in jet lag. early morning, i went to the garden and think that the garden is like me, need to be caddle.
my day, firts day, will be easy day, garden, grossery, clean... like a mother day and also struggle for keep the hapiness i did found with the travel

lundi 2 novembre 2009

back home

what does it mean to be back home when you know that going back is going to be a struggle, face to face to the lost's loved you did beleive in before? after many days, the pain is still inside but show less outside! good!
i will have to work hard and get to this art journaling strongly, improve my english and push it forward to write it more
Aussie , i will be back soon, i already miss Byron Bay and the Pitt' family also thestill@artcenter and Zom who push me in her way to beleive i could be an art jourlist
let's pack, let's put all in the suitcase back home, with good memories to carry on

on me, sur moi

packing


i hate packing,packing back